Li-Ko: this is my new chinese name

I was never good at drawing, but it is a good way to communicate, especially when the person in front of you speaks only and exclusively Chinese. With the sketch below I managed to make Liu Liang (my importer from Peking) understand what is thinning, important practice to obtain high quality wines. I don’t really know how did I manage to do it, but if she understood you should, get it as well. We were in Ca’ del Lupo, very good restaurant, renowned for its cuisine and also for winding road to get there. Liu Liang and her brother enjoyed a lot the vitello tonnato, tajarin alla piemontese, a selection of mixed cheese and especially panna cotta. To match each of them, I opened the “Barbera d’Alba Zio Nando 2007”, the “Barbera d’Alba Lirano Soprano 2006”, the “Barolo Leon 2005” and for the dessert, the “Moscato d’Asti Vittoria 2009”. The appreciated a little bit less the up and down on the way back, and from this I understood that the Chinese coming from the city are not used to this kind of roads and speed. Having a problem with pronunciation of “R” in my name, they baptized me with a new Chinese name: since today I am not Enrico anymore, but Li Ko, that means “powerful conqueror”… and I don’t know why, but I like this name a lot already.